0 stars - 9 reviews5

Brimsen

der, -s, --

Schafkäseart (Frischkäse)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 18.12.2008
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Brimsen

Ähnliche Wörter

Brimsen
-1 

Kommentare (5)


2 x eingetragen,
aber weder "Ziegenkäse" noch "körniger Frisch-, Hüttenkäse" trifft das, was ich unter "Brimsen" verstehe. Ein echter Alt-Österreicher, der aus Siebenbürgen stammt - nein, nicht ich, der Brimsen!
Dort sind Schafhirten noch Herren!
Wie beim "Feta" heut auch Kuhmilch immer häufiger zum Einsatz kommt,
ist Brimsen allerdings heutzutage leider nicht immer aus Schafsmilch,
Mozarella nur mehr selten aus Büffelmilch
und das Wr.Schnitzel, wann ist das noch aus Kalbfleisch?
Koschutnig 18.12.2008


Laut Gregor Retti OEWB Statistik
eher in Wien und NÖ bekannt.
DJ 18.12.2008


Dicţionare Generale: român-German schreibt:
Română: brânză sf - Germană: Käse m
Română: brânză de oaie sf - Germană: Schafkäse m
http://www.sign.ro/dictionare/on-line/index.php
JoDo 18.12.2008


Zwei Wikipedia-Artikel zum Thema:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Br%C3%A2nz%C4%83
und der parallele auf Deutsch:
http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4se
JoDo 18.12.2008


Noch eine Erklärung:
Brimsen (auch Brindza oder Bryndza) ist ein quarkähnlicher, milder Labkäse (Süßmilchkäse) aus Schafsmilch, z.T. unter Zugabe von Kuhmilch, der im Gegensatz zu Quark gesalzen wird. Je nach Art der Herstellung beträgt sein Fettgehalt 25 bis 50% Fett i.Tr.
Brimsen wird wie Frischkäse verwendet und hat vor allem in der slawischen und österreichischen Küche seinen festen Platz, z.B. im original Liptauer. Gerne wird er auch für Nockerln, Salate und zum Überbacken genommen.
http://www.effilee.de/wissen/Brimsen.html
JoDo 19.12.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.