Dein Österreichisches Wörterbuch

ärger - ärger mühsam/schön/geil etc.

total, sehr, besonders


Art des Eintrag: Adverb

Erstellt am: 14.03.2010

Bekanntheit: 80%

Beurteilung: 1 | 2

Kleine Werbeeinschaltung

Psychologie Studieren in Österreich!

Die optimale Vorbereitung für den Psychologie-Aufnahmetest findest du auf www.ACT-ACT-ACT.com. Nicht lange warten, sondern loslernen und Psychologie studieren!


Kommentar am 14.03.2010
Die adverbiale Verwendung...
des Komparativs "ärger" - im Unterschied zum Positiv "arg" - ist m.E. "ärger" österreichisch. Der Superlativ ist auch ein Kandidat für einen Eintrag.

"Warum Windows wenn man Linux haben kann (auch wenn ich zugeben muss das die Installationen unter Linux ärger mühsam sind wenns keine Pakete gibt)"
Quelle: [http://www.heisl.org/forum/ftopic447.html]

"also montag dienstag und mittwoch waren der merlin, der axel, der clemens und ich im Shisha (wo ich ja schon ur lang nimma war) und haben schach gespielt. ärger schön wars.
Quelle: Gästebucheintrag vom 16.02.2007 21:37 auf [http://blog.sms.at/laura]

"In welchem Kindergarten warst du denn? Die Dienstzeiten klingen ja ärger geil O.O"
Quelle: [http://www.ziviforum.com/viewtopic.php?p=67207sid=cc81fad5878640e1a1a273feb6c55ede#p67207]

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

ärger -  ärger mühsam/schön/geil etc.






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.