2 stars - 5 reviews5

Bluza

der,

faules (übelriechendes) Ei, angebrütetes Ei


Wortart: Substantiv
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: Hoerersdorf
Erstellt am: 11.05.2011
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bluza

Ähnliche Wörter

balz
+2 
Blase
+4 
Bliaz
+3 
Bluse
+2 
Bluza
+3 
Bluza
+1 
Bluza
+2 
Bluza
+3 
Bluza
+2 
Bualosi!
+1 

Kommentare (3)


AUCH: Wenn eine Henne brütet ...
... und sie bleibt nicht bis zum Auszug der Kücken sitzen. Dann nennt man das faule Ei ebenfalls BLUZA.
Hoerersdorf 11.05.2011


beim Weinhauer,Weinbau(er)
ein Glasballon zur Mostvergärung im Kleinmengenbereich, meist so 25 - 50 Liter, damit der Transport durch 1 - 2 Mann noch gegeben ist.
Ducodn 11.05.2011


auch noch:
Ich kenne das faule Ei auch noch unter: Büloa. Die genauere Schreibwaise ist mir nicht bekannt.
pedrito 12.05.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.