Dein Österreichisches Wörterbuch

Diskutant, Diskutantin

Beteiligter einer Diskussion


Erstellt am: 10.10.2017

Bekanntheit: 40%

Beurteilung: 2 | 3

Kommentar am 10.10.2017
Vielleicht auch draußen in D in Anwendung? Im Falle ja, werde ich versuchen einen Ersatzeintrag zu präsentieren.

Kommentar am 05.09.2018
“Bildungssprachlich“ nennt der Duden diese Begriffe, und nichts wird gesagt über österreichischen Gebrauch! Ein Diskutant sei „jemand, der sich aktiv an einer Diskussion beteiligt“. Glaubt mir, auch in Deutschland gibt es einige unter uns, die eine gewisse Bildung haben und etliche Fremdwörter verstehen. Der Eintrag ist also fehl am Platz. Ich empfehle einen Blick auf [http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl_2011&word=Diskutant] „gecrawlt“ nennt man dieses Sammeln von Verwendungsbeispielen an der Univ. Leipzig.

Kommentar am 24.05.2019
"Vielleicht auch draußen in D in Anwendung?" Oh Bua! Ich bin Lupinas Empfehlung gefolgt: 10 Beispiele für den Diskutanten wurden in einem einzigen Monat 2011 im Netz "gecrawlt": nur 2 aus Österreich, aber 8 aus Deutschland, und 7 Diskutantinnen aus demselben Monat sind auch verzeichnet, davon ist 1 Beispiel aus Österreich.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Diskutant, Diskutantin






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.