remunerieren



entschädigen, vergüten


Wortart: Verb
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Lanquart
Erstellt am: 14.11.2019
Region: Klagenfurt Land (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von remunerieren

Kommentare (3)


veraltet, noch österreichisch:
entschädigen, vergüten
source: DWDS

Das jüngste deutsche Beispiel im „Digitalen Wörterbuch der dt. Sprache“ stammt von 1914 aus Ricarda Huchs “Der große Krieg in Deutschland“ ( Gemeint war der 30-jährige Krieg, aufgrund der folgenden Ereignissen wurde der Titel in der Auflage 1958 geändert in „Der dreißigjährige Krieg).

In letzter Zeit ist auf deutschen Seiten das veraltete Wort jedoch wieder aufgetaucht. Wieso wohl?
Lanquart 14.11.2019


Von deutschen Seiten:
Je nach Vertragstyp, d.h. Anstellungsverhältnis, das für sechs Monate abgeschlossen wird, werden pro Semesterwochenstunde rund 190,- Euro (brutto) im Monat, also für die gesamte Anstellungsdauer rund 1.140,- Euro (brutto) remuneriert,
source: Gedenkstättenforum.de

Das Job-Angebot kommt allerdings von der Universität Innsbruck.

Sie müssen für diese Tätigkeit ausreichend remuneriert werden. Und wir müssen noch mehr Wert auf eine gute und fundierte Ausbildung der Allgemeinmediziner/-innen legen.
source: B&K Presse-Service.de
So spricht der Rektor der Med. Universität Graz.
Lanquart 14.11.2019


Die Frankfurt Allgemeine erklärt den österr. Exkanzler Gusenbauer:
„Ich habe niemals eine Aktivität für Janukowitsch oder die ,Partei der Regionen‘ gesetzt, sondern mich ausschließlich für den Weg der Ukraine nach Europa engagiert.“ [...] Zu jenen zwei Millionen Euro [...] wolle Gusenbauer nichts sagen, schreibt die APA. Er bestätige lediglich, dass seine Aktivitäten „remuneriert“ gewesen seien, das bedeutet vergütet[/]
source: FAZ,26.2.2018

Auch die Berliner Morgenpost verdeutscht Gusenbauer:
Gusenbauer, Romano Prodi und Kwasniewski
bestätigten gegenüber europäischen Medien Kontakte mit Manafort. Sie bestritten jedoch, als Lobbyisten für Janukowitsch agiert zu haben und dafür von Manafort bezahlt worden zu sein. Gusenbauer erklärte lediglich, er sei „remuneriert“ worden, [b]zu Deutsch: Er bekam eine „Vergütung“.
source: Berliner Morgenpost, 25.2.18

Koschutnig 16.11.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.