5 stars - 2 reviews5

Bagstall


[ u.a. Bagsteu ]

Zaunstütze


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 03.07.2006
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bagstall

Kommentare (1)


Ein "Beigestell" im DUDEN (West und Ost):
* »Bag|stall (östr. für: „beigestellter" Pfosten, Stützpfosten) m; -s. -e u. ...ställe« Das sagt mein alter Rechtschreib-Duden, 16. Aufl., Mannheim 1967, S. 152. -In der 17. Aufl. war „östr." eingeschränkt auf „ostösterr.", und eine 2. Pluralform wurde angegeben: » -e u. ...ställe«* In meiner 19. Aufl. von 1986 ist „Bagstall" aber nicht mehr enthalten.*
2 verschiedene Pluralformen - Umlaut oder kein Umlaut -) enthält auch mein DDR-Duden:
»Bag|stall, der,-s, Pl. -e od. ..ställe (österr. für „beigestellter" Pfosten)« (VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 17. Aufl. 1976, S. 75)
* Da nur von einem Bagstall berichtet wird, gibt's hier leider keine bachprüfbare Mehrzahl:
»Ein ausgerissener Bagstall diente als Mauerbrecher gegen das Schultor; Kataloge, Bücher, Hefte, alles 'Papierene' wurde zerstört« (Wolfgang Maderthaner und Lutz Musner:
"Die Anarchie der Vorstadt. Das andere Wien um 1900", Frankfurt-NY 1999, S. 32 ) http://tinyurl.com/pz83qkc
* Ein Eintrag »Bagstäu, hochdt. Bagstall,
[...] alternative Schreibung: Bagsteu« findet sich im LexiThern.at: 2,5 bis 3m langer Holzpflock (oder Stahlprofil) als Stütze eines Traggerüsts für Weinstöcke.
Es werden dabei mehrere Bagstäu in einer Linie aufgestellt, und mit Stahldrähten bespannt. Zwischen diesen Bagstäu werden die Reben gepflanzt.« http://lexikon.thern.at/index.php/Bagst%C3%A4u* In der Arbeit „Historische Holzverwendung und Waldnutzung in der Schneebergregion – Flechtwerk und Zäune“ (2011)
von Hiltraud AST und Georg WINNER liest man:
»Zaun: Dient der Einfriedung und Abgrenzung von Grundstücken und besteht aus Zaunsäulen
(Bagstall) und verschiedenartig zusammengesetzten Zaunfeldern. [..] Als Bagstall kann auch ein lebender Baum dienen.
Gatter: Besteht entweder aus verschiebbaren waagrechten Stangen oder aus einem Holzverband, der
mit der Gådernhalsn am Bagstall drehbar befestigt ist. …«
http://tinyurl.com/pe7yjwe




SeppD. hat das maskulin gewordene "Beigestell" entdeckt, s. FORUM / Unbekannte Wörter/ Backstäu
Koschutnig 30.06.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.