5 stars - 31 reviews5


keinen Haxen ausreissen



sich nicht sehr bemühen


Wortart: Wendung
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 19.07.2006
Bekanntheit: 57%  
Bewertungen: 31 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (6)


sy an alle nachfolger, aber ich finde den Eintrag ok, und ist auch schon im Wörterbuch.
alle nachfolgenden geringfügigen Änderungen bei Bedeutungsgleichheit, kann man hier hinzufügen, um Mehrfacheinträge zu vermeiden, toll wäre natürlich wenn bei Ö: sich keinen....... gestanden wäre, aber solche Fehler werden auch anderen nachgesehen, oder hinzugefügt
Amalia 19.08.2007


@Amalia: Das Problem ist nur,
dass die Helenet schon lange nicht mehr mitmacht, dass man daher nicht mit ihr dikutieren kann.
klaser 19.08.2007


Bekannt und verwendet.
ant18ikes 27.04.2015


Gehört zum umgangssprachlichen Standard (bei mir in Wien).
Sigurd 27.04.2015


reißen schreibt man immer noch - außer in der Schweiz - mit ß! (Duden)
berberitze 27.04.2015


kann Haxn ausreissn, wäre richtig Mundartlich.
karlitos 28.04.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.