3.1 stars - 8 reviews5


fäulen


[ faöün ]

muffeln, stinken (wörtlich und übertragen)


Wortart: Verb
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 14.09.2006
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 6 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

fäulen
+56 
flenna
+2 
Fliagn
+2 
fliagn
+2 
folln
+1 
fuaßln
+2 
häufeln
+7 

Kommentare (5)



Corp 07.11.2006


Da steht in der gscheiten ´wikipdeia´:
http://de.wikipedia.org/wiki/Foetor_ex_ore
Mundgeruch (Halitosis, Foetor ex ore) ist unangenehmer Geruch des Atems.
Also, dass unser ´fäu´n´ aus dem Lateinischen kommt, ist mir auch neu!
lat.: Foetor ex ore
öst.: ... aus da Babb´m fäu´n ...
JoDo 28.12.2009


Hallo JoDo
Ich kenne das Wort von meinem Sohn. Es wird allerdings als müffeln, Zitat: "da müffelts", verwendet. In Deutschland hieße es dann wahrscheinlich hier riecht es, stinkt es...
lg. pedrito
pedrito 15.02.2012


tja der Kontakt zwischen Römern und Germanen läßt sich nicht leugnen :-)
Ein häufiger Ausruf in Wien und Umgebung "Pfau, da fäult's!"
rolandschweiger 31.03.2012


"Pfau, da fäult's!"
Ja dies hört man in der Bim des öfteren... ;-)
nachita 21.12.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: CryptoCoinWorm Cryptocurrencies The NLP Master