5 stars - 3 reviews5

Leidln



Leute, Freunde, Kameraden (kumpelhaft)


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Azmodes
Erstellt am: 21.03.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Leidln

Ähnliche Wörter

ladeln
+1 
letteln
+3 
lettln
+2 
Liadlan
+2 
Liadln
+3 
ludeln
+45 
ludln
+2 

Kommentare (4)


Anmerkung:
Wird meines Wissen eher bei einer freundschaftlichen Ankündigung verwendet: "Leidln, ... i werd donn hamgeh." Am besten wohl mit "meine Freunde,.." zu übersetzen.
Azmodes 21.03.2007


nicht zu vergessen: Leit
d'Leit=die Leute
"heit san wieder fü Leit do"
Halawachl 22.08.2007


aus kaiserlichem Munde
Den wohl bekanntesten "Leidln"-Satz rief Kaiserin Maria Theresia von der Kaiserloge der Oper herab ins Publikum, als sie die Geburt des Thronfolgers verkündete: "Làjdln, gfràjdds-éng, dà Bójdl hòd an Búam!" - 2 Jahrhunderte vorher war schon der Herzog von Bayern mit dem unvergesslichen Ausspruch zu vernehmen: "Làjdln, fréssds, saufds, huards - òwa wèads-ma bloos néd luddrisch!"
Remigius 03.04.2008


Versuch
die Schreibung des ´Remigius´vom bay(i?)rischen ins wienerische zu übertragen:
"Làjdln, gfràjdds-éng, dà Bójdl hòd an Búam!"
"Leidl´n, gfreiz-eng, da Boi´l hod an Buam!"
JoDo 03.04.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.