Thema: Vorarlberger

Ostarrichi > Die Webseite > Mitglieder stellen sich vor

Vorarlberger
01.02.2010 von Doomer

Vorarlberger
01.02.2010 von Doomer

kurze vorstellung

mein name ist thomas.
bin 38 jahre alt und komme aus dem vorarlberger oberland.

auf diese seite gekommen bin ich, weil ich mit einer norddeutschen frau verheiratet bin und es immer wieder zu sprachlichen differenzen kommt

Re: Vorarlberger
25.02.2010 von Weibi

Hallo Thomas,

als "halbe" Vorarlbergerin heisse ich dich herzlich willkommen.

Würde mich freuen, wenn du recht viele vorarlberger Wörter einträgst, dann könnte ich sie bewerten. Vielleicht nicht alle, da es ja auch innerhalb des Ländle verschiedene Dialekte gibt (man denke nur an Lustenau).
Ich selber habe mich immer etwas gescheut, selber einzutragen, da ich im Bezirk Sankt Veit hier eingetragen bin. Ansonsten könnte man einen fälschlichen Eindruck gewinnen. DIE wenigen Worte, die ich eingetragen habe, sind bis Datum ohne Bewertung, da sich hier leider bisher keine Vorarlberger rumtrieben.

Aber das sollte ja nun kein Hindernis mehr sein. Werd mich bemühen, hier wieder ëtwas öfter reinzuschauen.

Beste Grüsse, Weibi

PS: Ich bin schon so lange weg aus dem Ländle, dass ichs nicht mehr weiss: Wo ist oben, wo ist unten - im Lándle, mein ich

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.