5 stars - 1 reviews5

Tramwei

die,

Strassenbahn


Wortart: Substantiv
Besser: 2633
Kategorie: Stadt
Erstellt von: Ozzy
Erstellt am: 30.07.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tramwei

Ähnliche Wörter

Tramway
+9 

Kommentare (4)


Woher es kommt
So weit mir bekannt ist leitet sich das Wort von dem englischen Tramway ab.
Ozzy 30.07.2007


Diesen Eintrag gibt schon seit 12. 01. 2006
Meli 30.07.2007


Dem muss ich mich zustimend anschließen,
allerdings fehlt dort (und bei mir alldort auch bemerkt) die österreichtypische Aussprache (der übrigens auch die polnische und tschechische Hochsprache folgen, in der der liebenswerte Rumpelwagen genauso heißt). Was also tun, spricht Zeus? Remscheid oder Neuss? Ich würde sagen, wir legen beide Stichwörter zusammen (geht das, Mr. Administrator?) und nehmen in einer (Straßen-)Bahn brechenden Synthesis ein Wort als Stichwort und das andere als Ausspracheangabe. Güüt?
Brezi 30.07.2007


@Ozzy
Ja, Tramway - Ausspr. Tramwei / Ost-österr. Dramwä kommt mir gut vor.
klaser 30.07.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.