1.7 stars - 6 reviews5

woiseln


[ woisln ]

kribbeln


Wortart: Verb
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 18.03.2008
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 4 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von woiseln

Ähnliche Wörter

woiseln
-1 
wuisln
+2 
wuzeln
+80 
wuzeln
+7 
wuzeln
-1 
wuzln
+6 
wuzzeln
+2 

Kommentare (6)


mia woislt´s
in de Fiass!
JoDo 18.03.2008


Franz Stelzhammer:
... Åwa losts, dö kloan'n Keferl
Und åndern liabn Tier -
Dö wurln und woiseln
Auf mir umadum,
Håm eahn Gschaft und eahn Kürzweil
Und singan sumsum. ...
JoDo 19.03.2008



Meli 19.03.2008


@meli:
Das habe ich auch erst hier erfahren. Da sieht man wieder, was man nicht alles dazulernen kann. Für mich war ´woiseln´ immer nur = wurln, kribbeln, krabbeln. Man lernt nie aus!
Wenn ich mich jetz nicht verschaut habe, steht ´woiseln´als ´jammern´ noch gar nicht herinnen: ... ? ... lG JoDo
JoDo 19.03.2008



Meli 19.03.2008


@meli:
Danke der Ehre, aber ich kann nicht ein Wort eintragen, das ich gar nicht kenne (gekannt habe) und auf das mich Du erst aufmerksam gemacht hast! - vlG JoDo
JoDo 20.03.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.