0 stars - 3 reviews5

Schnasn

die,

Schneise, Reihe


Wortart: Substantiv
Erstellt von: eska
Erstellt am: 21.05.2010
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schnasn

Ähnliche Wörter

schneizen
+1 
schneuzen
-1 
Schnoasn
+2 
Schnoasn
+1 
Schnuizn
-1 
Schnuzen
+2 

Kommentare (1)


Immer ziemlich lang, die Schnasn!
in etwa "(Warte-)Schlange", "Kolonne".In der Volksmusik mehrmals wiederkehrende Motive oder ein Potpourri (neudeutsch: Medley).Über Gretl Komposch:Eine besondere Eigenart der Chorleiterin war das Zusammenziehen von fröhlichen Kärntnerliedern zu sogenannten "Schnasn". Diese neue Interpretationsart fand schnell begeisterte Reaktionen und ist heute noch bei den Chören des Landes sehr beliebt. Das Schnasn­singen ist inzwischen ein fixer Bestandteil der Kärntner Volkskultur. Hörproben der bekannten "Windischen Schnasn" auf
http://tinyurl.com/2bewjqx4 sowie auf

http://www.liedertafel.info/lieder/froehlich/froehlich.htm
und der "Walzalan-Schnasn" und der "Liadlan-Schnasn" auf http://tinyurl.com/2eyw5rnDen Sinn der "Schnasn" scheint Dr. Anton H. aus NÖ irgendwie nicht völlig begriffen zu haben, wenn er in seiner Dissertation schreibt: "Um die Schnasn zu straffen, empfiehlt es sich, von den ersten beiden Mahderliedern nur 2 Strophen zu singen,..."Mit der "Schneise" (zu schneiden), einem `geraden Durchhau im Wald´, hat diese (Kärntner) Schnasn allerdings nichts gemein.
Koschutnig 21.05.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.