2.5 stars - 4 reviews5

Trettn

die,
[ die Trettn ]

Säulengang beim Weinviertler Hakenhof


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt Veraltet, Historisch
Erstellt von: Weinviertlerfoerster
Erstellt am: 06.07.2010
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Trettn

Ähnliche Wörter

daradn
+2 
derraten
-1 
dertuan
+2 
dortn
+4 
durtn
+3 
tretn
+3 
Triton
+5 

Kommentare (5)


Beim Weinviertler Hakenhof
ist die Trettn die Verbindung vom Haus zu den Stallungen. Auf der freien Seite, gegenüber den Ställen, befindet sich meist der Misthaufen und am Ende der Trettn der Abort.
Original aus der ´Übersetzung´ herausgenommen
JoDo 08.07.2010


Siehe auch den Bericht in:
der Weinviertler Museumsdorf Zeitung Niedersulz
Ausgabe 3, September 2000
Der Doppelhakenhof aus Wultendorf
http://members.aon.at/ami/museum/museum.htm
JoDo 08.07.2010


Trettn- Gröhrn
Mir ist die Trettn nur als "Gröhrn" bekannt.
Brodi 08.07.2010


Dazu fällt mir nur
´In der Gröhr´ und ´Gröhrmühlgasse´ (dortselbst ein namhaftes BRG), beides in Wiener Neustadt, ein.
Wieweit das in etymologischem Zusammenhang zu ´Trettn´ steht, muss ich mir noch anschauen.
http://tinyurl.com/39rzzju
JoDo 09.07.2010


Gottfrie Helnwein
ZWISCHEN HIMMEL UND HÖLLE
...Geweckt wurde ich jeden Morgen um 5 Uhr von einem Konzert aus unzähligen Tierstimmen, die sich mit dem Angelusläuten zu einem gewaltigen, brausenden Klangkörper vereinigten.
Das Grunzen, Krähen, Gackern, Muhen, Miauen, Wiehern, Blöcken und Bellen riss mich aus dem Schlaf und erfüllte mich jedesmal mit unbeschreiblichem Jubel. Ich sprang aus dem Bett und stürmte im Nachthemd aus der Stube mit ihren schweren tiefhängenden Deckenbalken und dem grünen Kachelofen, hinaus auf die Trettn(1) und ins Freie.
Es war Fütterungszeit und alles war in höchster Aufregung.




Anm.1: Trettn =
Arkaden eines niederösterreichen Bauernhofes, die dem Stallungstrakt vorgelagert sind. Die weitgezogenen Korbbögen und die schlanken Säulen mit Sockel und Deckplatte verleihen dem Innenhof eine an Schloßhöfe erinnernde Eleganz. Nicht zu unrecht ist die Trettn als der "adelige Teil" des Bauernhauses bezeichnet worden. Dabei ist die Trettn durch hohe Funktionalität ausgezeichnet: Sie ist nicht nur ein überdachter Zugang zu Stallung und Abort, der üblicherweise beim Misthof gelegen ist, sondern auch Arbeitsplatz für Tätigkeiten, die man nicht im Haus, aber doch unter Dach verrichten wollte. Die elegante Form der Säulentrettn ist offensichtlich in der Gegend rund um Staatz besonders häufig anzutreffen.
Aus Karl Hohenlohe: "Kinderösterreich.
Erinnerungen an die Kindheit in Niederösterreich"
http://www.gottfried-helnwein.at/country/austria_special/artikel_3104.html
Koschutnig 11.07.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.