Dein Österreichisches Wörterbuch

fetzen

raufen


Erstellt am: 08.08.2007

Bekanntheit: 51%

Beurteilung: 7 | 0

Kommentar am 08.08.2007
Warum wurde die hier ursprünglich stehende Redewendung mit "einrexen" wieder entfernt? Zwar hat JoDo diese schon einmal als Kommentar irgendwo untergebracht, aber als eigenes Stichwort hätte das durchaus seine Berechtigung gehabt! Überleg's dir noch einmal.

Kommentar am 08.08.2007
Kann jemand meinen "Daumen rauf" wieder zurücknehmen? Der stammt von vorher, als da noch ein anderes Wort stand! Danke.

Kommentar am 08.08.2007
weitere Bedeutung wie mir Bekannte aus Tirol mitgeteilt haben, waren sie im Osten von Österreich immer überrascht, wenn sie gehört haben, daß jemand "gefetzt" hat, da es in Tirol die Bedeutung 'urinieren" hat.

Kommentar am 08.08.2007
einrexen Scusi, habe da irgendeinen Datsch gemacht.... und etwas bewertetes überschrieben. Habe das ursprüngliche Wort wieder hineingestellt. Gelobe Besserung. petrido

Kommentar am 08.08.2007
Ein erstaunlich mehrdeutiges Wort: Ähnliche Wörter: Fetzn, fetzn, fotzen, Fotzn, Fetzen, Fetzen, Fetzen, Fetzn, Fetzn, Fotzn, Fetzn, fetzen, Fetzen, Fetzen, fetzen, Fetzen
darunter - nur einige - Dubletten

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

fetzen






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.