5 stars - 6 reviews5

Späudel

das,
[ Spöudl, Späudl ]

Spalte, die (Frucht)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 23.08.2007
Bekanntheit: 77%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Späudel

Ähnliche Wörter

Speitel
+2 
Spital
-3 
Spital
+62 

Kommentare (8)


Apfelspäudel, Orangenspäudel
Amalia 23.08.2007


Bitte: auch in der Übersetzung "Fruchtspalte" angeben.
Ich musste das Wort drei Mal laut vorlesen, um zu kapieren, was gemeint ist. Interessant: im sonst d-dominierten Wien tendiere ich hier eher zu "späutl'. Wichtiges Wort!
Brezi 23.08.2007


Schneid dir
ein Späutel ab!Gibt´s das nicht im übertragenen Sinn auch: Sich was abspicken?
JoDo 23.08.2007


Die Redensart mit dem Späutel gibt's definitiv
und könnte durchaus - so wie 'sich was abpausen' eingetragen werden. Ich weiß auch schon, von wem...
Brezi 23.08.2007


Na gut
JoDo 23.08.2007


Die Redensart kenn ich auch.
Etwa: "Von dem kannst Dir a Späudl abschaun/oschneidn", oder so ähnlich.
Halawachl 23.08.2007


die Frucht habe ich hinzugefügt
aber mein *d* bei Späudl lass ich mir net nehmen, hör mal hin, ob es wirklich soooooo hart gesprochen wird, wenn ja, steht die wiener Variante ohnehin im kommentar ;-)
Amalia 26.08.2007


Mehr als ein Jahr (!!!)
hat´s gedauert, bis die Antwort bei mir durchgesickert ist ...
Das mit dem weichen d oder dem harten t ist ganz leicht beantwortet:
Wir sagen: Weder noch!, sondern lassen den Konsonanten ganz einfach unter den Tisch fallen, um ihn durch ein prallendes ELL zu ersetzen: Späu´ll.
JoDo 29.09.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.