5 stars - 5 reviews5


Reinkerl

das, -n, -an
[ Rainkal -e-, Rainkel -e- ]

kleiner Hefekuchen


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: dankscheen
Erstellt am: 06.11.2007
Bekanntheit: 36%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Rankerl
-1 
Raunkerl
-1 
Renkerl
+2 

Kommentare (5)


den Raindling von der deutschen Seite raus bitte, weil des is auch kantnarisch
Amalia 08.11.2007


danke an Kärnten
dass meine Anregung heimlich still und leise *g* entgegengenommen wurde: Den Reindling lernte ich durch eine Besuch in der Nähe von Hermagor kennen. Das ungewöhnliche daran fand ich, dass er dort mit Speck gegessen wird.
Amalia 12.11.2007


ergo....
dankscheen 26.06.2009


Süß oder nicht süß
Das Zuckerreinkerl: ein winziger Rein(d)ling (10-12cm), schneckenförmig, gefüllt wie der Rein(d)ling,aber mit dünnerem Teig, knusprig gebacken, außen karamelisiert.
Das Herz-Reinkerl ist etwas größer (15x18 cm), unkaramelisiert.
Das Schmalz-Reinkerl ist ungesüßt und wird in einer nach unten sich verengenden Form (oben d=10 cm, h=6 cm) gebacken, die sehr gut mit Butterschmalz ausgestrichen worden ist.

Nicht immer sind die "Reinkalan/Reingalan" allerdings " kleine Hefekuchen". d. Topfen- bzw. Kasreinkalan"

Da die Schreibung des Eintrages jetzt "normalisiert" und die vorherige Eintragung als Aussprache hinzugefügt worden ist, wurde der zweite Eintrag entfernt.
Koschutnig 26.06.2009


www.genusslandkaernten.at › Service › Rezepte
Zubereitung Reinkerl: Gekochte Kartoffel quetschen, mit Salz, Pfeffer und etwas Muskat würzen (Vorsicht mit Salz, denn Salami ist auch gewürzt) und mit 100 g ...
pestfeee 26.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Der NLP Master CryptoCoinWorm Österreichisch