4.6 stars - 77 reviews5

bummvoll



überfüllt


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 21.11.2007
Bekanntheit: 86%  
Bewertungen: 72 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von bummvoll

Ähnliche Wörter


Kommentare (9)


Die Öffis..
zum Beispiel - Morgens und am Abend bummvoll - kaum Platz und eng drinnen ! Kann ganz schön nerven. Am Rest des Tages meist jede Menge Platz. Oder ein Wirtshaus kann auch bummvoll sein. sh
shadow 21.11.2007


Suchergebnis für „bummvoll”
Oder meinten Sie: bumsvoll ?

1 Treffer in der Duden-Suche
http://www.duden.de/suche/index.php?begriff=bummvoll&bereich=mixed&pneu=
JoDo 21.11.2007



Meli 22.11.2007


Wort sowieso super (so super, dass ich gerade einen zweiten Daumen vergeben wollte, was nicht geht)
Übersetzen täterte ich es aber eher mit 'gerammelt voll'. Überfüllt kann auch eine Festwiese sein oder ein Parkplatz , aber bummvoll sind - wie richtig erklärt - vor allem Öffis (hier wieder besonders die innerstädtischen) und in zweiter Linie Zuschauerräume/-tribünen und öffentliche Bäder. Grob kann man sagen: bummvoll kann alles sein, wo man Leute gedanklich hineinstopfen kann. Dass man es bei einem "mit personen überfrachteten" Auto nie sagt, ist einen Seitengedanken werd.
Brezi 18.08.2008


@Földkiahn: Das könnte die Lösung sein!
Ich meine dass 'pumpvoll' der etymologische Schlüssel zu allem ist. Wann mia net die Kaantna hetn.
Brezi 18.08.2008


Knallvoll?
Weibi 18.08.2008


Das Adjektiv "bummvoll" für gmd. "sehr voll" (aber nicht etwa im Sinn von "betrunken") ist laut Duden österreichische Umgangssprache, also offenbar nicht österreichisches Standarddeutsch, auch gemäss VWB.

bumsvoll, gestossen voll (ch)
proppenvoll. rammelvoll, rappelvoll (de)
Standard 17.06.2016


Laut meiner Meinung und Erfahrung in ganz Österreich bekannt und verbreitet und in eigener Verwendung
A-1989+D 03.07.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.