4.6 stars - 69 reviews5

Blaukraut

das, -[e]s, -

Rotkohl


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 03.07.2005
Bekanntheit: 90%  
Bewertungen: 64 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Blaukraut

Ähnliche Wörter

Blaukraut
+2 

Kommentare (4)


Verunsichert:
Die Bezeichnungen Blaukraut und Rotkraut finden sich auch auf deutschen Seiten. Anscheined ist Rotkohl die Feldfrucht, Rot- und Blaukraut die Zubereitung.
klaser 15.01.2007


Rotkraut wird dann zu Rotkraut wenn man in Blaukraut Essig oder Zitrone dazu gibt. Ein chemischer Vorgang wie wir ihn seinerzeit im Chemieunterricht hatten mit dem Lackmustest. Aber es ist heute durchaus üblich Rotkraut zu kaufen und damit das frische, unbehandelte (Blau-) Kraut zu meinen.
HeleneT 15.01.2007


Blaukraut in Bayern - Rotkohl ist "Nordsprech"!
In Altbayern heißt es nur so! Dabei ist nicht die Farbe der wesentliche Unterschied zum "Nordsprech", sondern das Grundwort "Kraut"! Einen "Kohl" gibt's bei uns in Bayern nämlich überhaupt nicht (na ja, ein Bundeskanzler hieß einmal so).
Josef 06.12.2007


ich kenn das eigentlich nur unter Rotkraut, drum ging das Wort an mir spurlos vorbei
erst durch die Diskussion fiel es mir auf
Amalia 10.12.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.