2.5 stars - 4 reviews5

Lochspitz

der,
[ loh-schbiiz ]

Arschtritt


Wortart: Substantiv
Kategorie: Jugendsprache
Erstellt von: avenarius
Erstellt am: 10.04.2008
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Lochspitz

Kommentare (8)


präzise Übersetzung?
Ich kenne nur das gleichbedeutende Simplex "schbiids". Oder handelt es sich beim Lochspitz um einen Arschtritt, der gezielt in die Analöffnung trifft? Dann wäre "Arschtritt" keine präzise Übersetzung.
Remigius 10.04.2008


herr oberlehrer remigius!
du scheinst mir hier den oberlehrer zu spielen, weil du immer was zu bekritteln hast - und mit kommentaren hantierst wie "durchgefallen". was wäre denn eine präzise übersetzung "mit der fußspitze ausgeführte schnelle bewegung, die in richtung analrinne (Crena ani) angelegt ist, und auf die mastdarmöffnung abzielt"???
avenarius 10.04.2008


Hallo Haferer ( oder Hàwara ? )
Danke für die Präzisierung. Ich kann mich jedoch nicht entsinnen, hier jemals den Kommentar "durchgefallen" deponiert zu haben. Zeig mir bitte, wo? - Übrigens bin ich nicht Oberlehrer, sondern Hochschullehrer!
Remigius 10.04.2008


hochschullehrer zu sein ist kein besonderes verdienst
des bin i aa
avenarius 10.04.2008


Durchaus präzise
Dieses Wort ist einfach eine andere Bezeichnung für einen Arschtritt.
Hier genaue geographische Angaben herauszulesen und auf deren Richtigkeit herumzureiten ist Blödsinn!
Da müßte man dann ja genausogut sagen eine Kopfnuß müßte eigentlich Scheitelnuß heißen, da sie weder auf den Schläfen, dem Hinterkopf oder sonstwo durchgeführt wird.
Tramhappada 11.04.2008


Wird alles nicht so heiß gegessen ...
Bitte lest noch einmal meinen ersten Kommentar zu diesem Lemma hier (ich habe ihn nicht verändert): Ich habe nur bescheiden gefragt, weil ich mir unsicher war. Keineswegs bin ich auf irgend etwas "herumgeritten". Aber wenn man sich unsicher ist, dann muss man das bei der Bewertung ehrlicherweise angeben. Das ist alles. - Übrigens: Hochschullehrer zu sein ist sehr wohl ein besonderes Verdienst! Man muss nämlich dazu ganz besonders gescheit sein und sehr viel studiert haben ;-)
Remigius 11.04.2008


Ok, hast recht.
Aber bloß mit Ersterem ;-)
Tramhappada 11.04.2008


Ich kenne nur immer schon....
*Arschtritt* oder einen Tritt in den Arsch. Lg meli
Meli 12.04.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.