4.6 stars - 69 reviews5


Graffel

das, -s,
[ Graffö, Graffä ]

Gerümpel


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 19.08.2005
Bekanntheit: 92%  
Bewertungen: 65 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Graffl
+2 
Griffel
+3 
Griffel
+2 
Grifl
+2 
Grüffel
+2 
Karfiol
+1 
Karfiol
+82 
Kraffl
+4 
Krafl
+1 
Krafl
-1 

Kommentare (9)



kwai11 15.12.2006


Aussprache:
"Graffö"
Klobesen1968 26.05.2011


mir als
Grafflweri bekannt
JoDo 17.02.2013


[https://www.youtube.com/watch?v=1UXn0QxvynA%23t=Video::40::]

r>

Russi 11.02.2015


"Graffl" ist so typisch nürnbergerisch, dass man an der häufigen Verwendung einen Nürnberger erkennt. Wird nur noch von "Allmächd" übertroffen. Nürnberg ist knapp hinter der Dialektgrenze und spricht gerade nicht mehr bairisch.
curryfranke 01.11.2015


Kenne ich als Grafflweri.
karlitos 01.11.2015


Bedeutung eher "werloses Zeug bzw. wertloser Kram" als "Gerümpel"
heinzpohl 01.11.2015


Kann leider nichts bewerten, daher: siehe heinzpohl > Graffel = wertloses Zeug, auch Gerümpel, aber nicht nur
gruberin 01.11.2015


Der Eintrag sollte eigentlich "Graffi" sein, da das die genauere Aussprache betont. "Graffl" ist meiner Meinung nach eher die angepasste Schreibweise.
Uuser6626es 16.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Russwurm Cuenta Conmigo The Free Press News