3 stars - 5 reviews5

Bạrthel


[ bartl ]

Kurzform von Bartholomäus


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Mahmut
Erstellt am: 31.05.2010
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Barthel

Kommentare (4)


Kein Mosthändler - Obwohl Most angeblich dort zu holen sei :-)
Nochmals: ANGEBLICH
Mahmut 31.05.2010


Vorsicht!
Das Sprichwort meint eigentlich was ganz anderes:
Bart(h)el - Brecheisen
Most - Maß = Geld
JoDo 31.05.2010


Barthel
ohne ... -tholomee?
Wer sagt den hier sowas, niemand!
In Bayern vielleicht ... ?
http://www.univie.ac.at/ForumKarlV/wohlfeil/beham.htm
JoDo 07.06.2010


Weitere bekannte Kurzformen ( zur Info):


Bartl, Barti, Barthel, Bartho, Barthol
Barthold, Bartholoma, Bartholomaus, Barti
Bartin, Bartle, Bartlet, Bartlett
Bartolome, Bartolv, Bartome, Bartolommeo
Barton, Bartos, Bartosz, Bartus, Bartusch, Bartow, Barkto
Barkte (sorbisch), Bartt, Bates, Bertel, Mawe, Mewes, Mils, Meo
Berci (ungarisch)
Quelle: Wikipedia

Im bairischen Sprachraum gerne davon:
Barthel,Bertel, Bartl, Barti,


Mahmut 08.06.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.