Dein Österreichisches Wörterbuch
estamieren
schätzen, achten
Art des Eintrag: Verb
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt am: 19.10.2010
Bekanntheit: 50%
Beurteilung: 2 | 0
Kommentar am 19.10.2010
Siehe:
[http://bureau.comandantina.com/archivos/2005/02/moses_phettberg.php]
Am 17.02.2005 um 19:49 schrieb Hermes Phettberg:
Liebe Comandantina, "estamieren" war ein 1955 im nordwestlichen Weinviertel häufig verwendetes Fremdwort. Und habe mir zusammengereimt, dass es in etwa "zusprechen" heißt.
Aber!
Gillenbeurener-Platt
- estamieren
Hochdeutsch - etwas gut behandeln
Gillenbeuren liegt im Kreis im Kreis Cochem-Zell in der Nähe von Wiesbaden.
Kommentar am 19.10.2010
Gut, also eigentlich
ist das ein Doppeleintrag.
Aber wie ´Compy´ gerade eindrücklich dargestellt hat, gibt es auch da spezifische Besonderheiten.
Meiner Meinung nach ist ´estamieren´ eine Aussprachevariante von ´estimieren´, die aber durchaus ihr Eigenleben entwickelt hat.
Kommentar am 06.12.2010
Auch in anderen Plattdeutsch-Varianten und in der Schwiz:
von K in K:
*St. Aldegunder Platt, wo der "Wörterbuch"-Verfasser es offenbar für geltendes Standarddeutsch hält:
"äsdameere = anerkennen, estamieren" [http://tinyurl.com/35ehfab]
während der Listen-Verfasser einer anderen Gegend es als Lokalwort ansieht:
*Rengener Platt: "estamieren = etwas gut behandeln"
[http://www.rengen.de/sites/kultur/Platt-Komplett.htm]
Prof. Hermann Scheuringer vom Germanistik-Institut der Univ. Wien erklärt,
es sei ein veraltetes Fremdwort:
"französische Fremdwörter, die dialektal, aber nicht mehr hochsprachlich sind (= gesunken und nicht alt überkommen) „estamieren“ = schätzen" [http://tinyurl.com/3axv3n5]
Übrigens: auch in der Schweiz gibt´s estamieren neben estimieren:
* Auf der Seite von "Blick", dem Schweizer Gegenstück zur Bildzeitung, kommentiert ein Albert aus Uster im Kanton Zürich am 23.12.2007
den Artikel Christoph Blocher ohne Plan: «Ich weiss nicht, wie es weiter geht.» :
"[...]auch wenn es schmerzte, den Erfolg der Beiden zu estamieren."
[http://www.blick.ch/news/schweiz/ich-weiss-nicht-wie-es-weiter-geht-79268]
*aber:
* "Ausländische Grenzeinkäufer in der Schweiz. [...]
Sie geniessen ganz offensichtlich den Einkauf in schönen Läden und estimieren die Frische sowie die grosse Auswahl."
[http://www.coop.ch/pb/site/medien/node/63195316/Lde/index.html]
Kommentar am 25.06.2022
AT-Standarddeutsch: estamieren
CH-Standarddeutsch: ästimieren
DE-Standarddeutsch: wertschätzen
Gemeindeutsch (AT, CH, DE): schätzen
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.