2.9 stars - 7 reviews5

(sich in das Gewand) hineinhauen


[ in s G wand einihau n ]

(Kleidung) anziehen


Erstellt von: Joachim_Dorner
Erstellt am: 17.12.2011
Bekanntheit: 46%  
Bewertungen: 5 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von (sich in das Gewand) hineinhauen

Kommentare (4)


Mailiawa, des in Hochsprache....
do stöt's ma ois auf !
Joachim_Dorner 17.12.2011


Vorschlag:
sich ins G(e)wand hauen - sich in Schale werfen
hauen
Da g´schupfte Ferdl: " ... putzt si d´Schuach und nåcha haud a si ins Gwand ..."
Noch was: Man merkt schon einen Unterschied, ob sich wer redlich bemüht einen dialektneutrales Wort (Erklärung für die, die hier nur Dialektwörter suchen: Sonst gibt´s für EIN Wort -zig leicht variierende Einträge - is´ eh schon so, da sollte man vereinheitlichen und straffen, und das geschieht halt mit dem Versuch MÖGLICHST dialektneutraler standarddeutscher Einträge) zu plazieren, oder ob jemand nur provozieren will oder sich um gar nichts sch ... ert.
JoDo 17.12.2011


Gegenteil:
aus dem Gewand beuteln jemanden
JoDo 17.12.2011


Koschutnig hats gefunden:
Gwand sich ins ~ haun
JoDo 17.12.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.