Dein Österreichisches Wörterbuch

Lehrberuf , der

Ausbildungsberuf


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Arbeitswelt

Erstellt am: 09.07.2012

Bekanntheit: 100%

Beurteilung: 1 | 2

Kommentar am 09.07.2012
Erst beim Übersetzen in eine Fremdsprache merkt man mitunter, dass ein völlig geläufiges Wort gar nicht gesamtdeutsch ist: Die "teaching profession", die das Wörterbuch angibt, ist ja nicht gemeint, wenn im "Lehrberuf Koch" ein "Lehrling" (in D seit 1971 ein "Auszubildender", kurz: "Azubi") die "Lehrabschlussprüfung" gemeistert hat. WP hilft dann weiter:

"Ausbildungsberufe sind in Deutschland die beruflichen Tätigkeiten, die im Rahmen eines Ausbildungsverhältnisses im dualen System erlernt werden können. Jugendliche dürfen nur in anerkannten Ausbildungsberufen ausgebildet werden.[...] In Österreich werden diese Berufe als Lehrberuf bezeichnet.
Wikipedia:http://tinyurl.com/8558k9a
Bald wird in D wohl auch die traditionelle "Lehre" unbekannt geworden sein, die in Österreich und der Schweiz offiziell "den betrieblichen Bildungsgang in der dualen Ausbildung" (WP) bezeichnet. In ganz D ist "die Lehre" zurzeit allerdings noch lebendig, und bes. in dessen SW-Ecke und im S ist "die Lehre" noch das umgangssprachlich hauptsächlich gebrauchte Wort, speziell, wenn es sich dabei um die Ausbildung in einem Handwerk handelt. Lehrstellen sind indes in D weiterhin überaus gesucht - und das Wort ist selbstverständlich:"Chancen auf eine Lehrstelle so gut wie noch nie. Azubi-Wunder in Deutschland" titelt z. B. die BILD-Zeitung vor 3 Tagen und meldet:
Allein bei der IHK-Lehrstellenbörse im Internet finden sich laut DIHK derzeit noch rund 30 000 freie Lehrstellen.
Bild:http://tinyurl.com/c2v4xc4
Doch die Fachsprache wächst und wächst:
Wenn du dich vorher informieren willst, wie viel man im Schnitt in bestimmten Ausbildungsberufen verdient, dann schau dir die Berufsbilder an. Hier siehst du die bestbezahlten Ausbildungsberufe.
AZUBI.O:https://www.azubiyo.de/ausbildung/ausbildungsverguetung/


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Lehrberuf






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.