0 stars - 4 reviews5


a°ha°sln, ane


[ wie geschrieben ]

"Du wirst glei ane ahasln"; Drohung. Kommt vielleicht von den Haselnüssen, die wenn reif herunterfallen?


Wortart: Verb
Tags: wienerisch
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: ant18ikes
Erstellt am: 16.04.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


"a°ha°sln" - was ist denn das?
Die Schreibung mag ja originell sein, doch abgesehen davon - wirklich Neues fällt dir nicht ein?
So kann man's nämlich leserlich schreiben: "abhaseln" und darunter: " Aussprache: åbhåseln"
Danach die Bedeutung/Übersetzung.
Der Rest gehört in den Kommentar-Bereich.
gsundn Detschn...ich war kein braves Kind und hab so hie und da schon eine verdient..... sei doch glücklich dass du nie eine abghaselt hast, ich habs sicher verdient
source: Webheimat.at, 04.01.2005, 16

Koschutnig 16.04.2015


@ ant18ikes: Schaust du denn NIE zuerst nach, ob etwas entweder vorhanden oder gar nicht österreichisch ist?
Seit 2005 ist "abhaseln "= Ohrfeigen kassieren schon da!

Bitte lies auch endlich die Kommentare zu deinen früheren Einträgen!
Koschutnig 16.04.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Atlas Technikwerker SEO Tipps