Dein Österreichisches Wörterbuch

Ärmelschoner , der, des -s, die -

Stoffzylinder, schwarz, an beiden Öffnungen mit Gummizug. Von Beamten zur Schonung ihrer Ärmel über dem Ellenbogen getragen


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Arbeitswelt, Kleidung

Erstellt am: 15.06.2015

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 0 | 1

Kommentar am 17.06.2015

Mancher schont seine Ellenbogen nicht, um einmal Ärmelschoner tragen zu können.
Dr. rer. pol. André Brie, »Die Wahrheit lügt in der Mitte«, Eulenspiegel Verlag, 1982:http://www.aphorismen.de/zitat/199669
Die nächste Auslandsreise des Bundeskanzlers vorbereiten , an einem neuen Gesetz mitarbeiten , als gefragter Referent durch die Welt jetten . Von wegen Ärmelschoner und Büroschlaf . Beamte leben oft aufregender als Manager !
Die Zeit, 13.04.2000


Kommentar am 17.06.2015
Auch das hatte Langer mit seiner asketischen Lebensweise, stundenlangem Trainingsfron und höchster Bescheidenheit Kaymer vorgelebt. Im Stil eines deutschen Buchhalters mit Ärmelschonern , der seine Karriere minuziös plant.
Neue Osnabrücker Zeitung, 28.02.2011:http://tinyurl.com/nc5tg63
Lupe, Laptop, Ärmelschoner? Anmerkungen zum Beruf Interner Revisor [...] Wir beschreiben im Kurztext wesentliche Grundlagen des Berufs und die Perspektiven für RevisorInnen und Revisoren.
Forum ( Executives:http://tinyurl.com/qa7dq2a
und für viele, viele Weitere siehe [https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=%C3%84rmelschoner&start=60]

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Ärmelschoner






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.