Dein Österreichisches Wörterbuch

Kassabon , der

Kassenbon, Kassenzettel


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 17.04.2016

Bekanntheit: 17%

Beurteilung: 3 | 3

Kommentar am 17.04.2016

Italien gibt Kassabon auf und setzt auf das Internet […] Der Kassabon muss in Italien seit 1985 aufbewahrt werden – und zwar bis zu 100 Meter im Umkreis des Lokals oder Geschäfts, in dem man etwas konsumiert oder eingekauft hat.
Die Presse.com, 23.05.2015:http://tinyurl.com/zhqx78h
"Wie soll ich in einem anderen Geschäft beweisen, dass ich die Waren schon mitgebracht habe, wenn der Kassabon für diese einbehalten wurde?" […] Es gibt einen Rechtsanspruch auf eine Rechnung bzw. einen Kassabon . Wir raten daher, in einem solchen Fall auf einem korrigierten Duplikat des Kassabon zu bestehen oder eine neue Rechnung ausstellen zu lassen.
Konsument.at:http://www.konsument.at/geld-recht/kassabon-habe-ich-einen-rechtsanspruch
Origineller Kassabon wird zum Internet-Hit. Christian Schilcher listet auf den Rechnungen in seiner Steirerhütte die Abgaben penibel auf
Kleine Zeitung.at Graz, 06.02.2016:http://tinyurl.com/zv4wsbp


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Kassabon






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.