5 stars - 5 reviews5

Schmạrren, Schmạrrn

der, -s, -

ein Gericht bei dem die Ausgangsmasse in grobe Stücke zerteilt und vermischt wird


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Leisita-at-abwesend-de
Erstellt am: 14.12.2016
Region: Gmünd (Niederösterreich)
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schmarren, Schmarrn

Ähnliche Wörter


Kommentare (6)


Die Erklärung, ein Schmarren sei ein "Eier-, Pfannkuchen" , ist ein ausg'machter Schmarrn
Koschutnig 15.12.2016


Jeder Hinweis auf einen Schmarrn ist eine Provokation? Hat in der Schule schon jeder rote Strich provoziert? Betrüblich!
Es gibt ja so viele verschiedene Arten von Schmarren - Fleischschmarrn, Erdäpfelschmarrn, Knödelschmarrn, Grießschmarrn, Apfelschmarrn, Semmelschmarrn u.a. - und keiner davon ist ein Pfannkuchen!
Koschutnig 17.12.2016


Der Schmarren soll ein Pfannkuchen sein? Ein Unsinn!
Oder ein "Scherz", da doch zur Zeit ein Bedarf nach solchem "Humor" vorhanden zu sein scheint?

Wenn Jakob Ebner ("Wie sagt man in Österreich?) definiert:"In der Pfanne gebackener zerstoßener Eierkuchen", dann begreift der Norddeutsche wahrscheinlich, was ihn erwartet: kein Pfannkuchen, kein Eierkuchen, sondern ein Teller voll Brocken. Ohne dieses Wissen des "Zerstoßens" jedoch würde er bei einer Bestellung aufgrund der Eintragsgleichsetzung das Servierte empört zurückweisen.

Nachtrag:
Die Erklärung "Eier-, Pfannkuchen" ist endlich geändert worden und passt nun!
Seltsam, dass diese Änderung nicht als solche aufscheint!
Koschutnig 12.01.2017


Heinz-Dieter POHL, Klagenfurt schreibt zum Schmarren:

Schmarren: ein Pfannengericht aus Mehl (abgebröselter, zerstoßener Pfannkuchen, Ö. und Bayern)

Trotzdem kein Pfannkuchen ??
xox 12.01.2017


So a Schmoarrn! Ich kann das Wort Schmarrn nicht bewerten, weil ich es zwar kenne aber nicht benutze!
gunkulus 26.09.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.