Dein Österreichisches Wörterbuch

Zwängling , der

Arbeitshausinsasse


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Amts- und Juristensprache

Erstellt am: 11.12.2017

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 0 | 1

Kommentar am 11.12.2017

Zweck der Zwangsarbeitsanstalten ist, die Zwänglinge zu angemessener Arbeit anzuhalten, ihnen den Wert der Arbeit klar zu machen und hierdurch die Lust zur Arbeit wachzurufen
Paul Lippert, Handbuch der Staatswissenschaften Bd.2 (1894):https://tinyurl.com/y8gmaado
Zur Erhaltung der Reinlichkeit wird jeder Zwänglingen mit dem nöthigen Nutzwasser, sowie mit einem (wöchentlich zu wechselnden) Hand- und Sacktuch und einem eigenen Kamm versehen
Statistische Monatsschrift Austria (1899):https://tinyurl.com/y7ftpjsc
Als Bettzeug erhält der Zwängling: einen Strohsack, einen Stroh-Kopfpolster, drei Leintücher, eine Sommer- und eine Winterdecke. Die Dauer dieser Bettsorten wird besonders normirt.
Stenographische Protokolle des Niederösterreichischen Landtages (1869):https://tinyurl.com/ya45px9z
Von ausländischen /!!/ Zwänglingen befinden sich gegenwärtig Individuen aus Kärnten, Niederösterreich, Mähren und Ungarn ohne Zustimmung der betreffenden Landesverwaltungen zur Tragung, das heißt: Ersatzleistung der anlaufenden Verpflegs- und Regiekosten an den steiermärkischen Landesfond in der Anstalt.
Stenographische Protokolle über die Sitzungen des Steiermärkischen Landtages, Band 24 (1874):https://tinyurl.com/ycd98jcu


Kommentar am 11.12.2017
Der Zwängling erhält die durch die Hausordnung vorgeschriebene Kost. [...] Die Kost besteht z.B. nach der Hausordnung für Korneuburg aus folgendem: Am Morgen die Tagesration Brot im Ausmaße von 840 g und 0,85 l Einbrennsuppe oder 7o g Speck. Mittag: Montag. abgeschmalzenen Hirsebrei; Dienstag. eingebrannte Fisolen; Mittwoch. Erdäpfelschmarren; Donnerstag. abgeschmalzene Erbsen; Freitag. sauere Linsen oder abgeschmalzene Nudeln; Samstag. saueres Kraut und abgeschmalzene Erdäpfel gemischt, im Ausmaße von einem Liter; Sonntag. Selchfleisch im Ausmaße von 140g in gekochtem Zustande gerechnet und 1 l saueres Kraut oder ein Knödel im Gewichte von 120 g.
August Finger, Die Zwangsarbeits- und Besserungsanstalten in Österreich (1897):https://tinyurl.com/ycp9xaql


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Zwängling






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.