Dein Österreichisches Wörterbuch

aufbirnen, aufgebirnt

zu Sturz bringen/gebracht


Art des Eintrag: Verb

Kategorie: Sport/Sportbegriffe

Erstellt am: 24.04.2019

Bekanntheit: 80%

Beurteilung: 1 | 1

Kommentar am 24.04.2019
Vor allem bei Zweiradfahrern beliebt.

Der Schnee ist ja zum Glück meistens geräumt in Wien, aber bei Eis hats mich noch jedes Jahr 1-2 mal aufgebirnt
Kaffee-Netz.de: https://tinyurl.com/y55nsfu7
Harley-Treffen 2004 am Faaker See: Dort hat die Gendarmerie jahrelang das Ohne-Helm-Fahren toleriert, bis zwei Piefkes ohne Helm aufgebirnt haben und dann das Land Kärnten wegen Verletzung der Verkehrssicherungpflicht verklagt haben, weil die Exekutivorgane nicht die Helmpflicht durchgesetzt haben.
ForumRomanum.com: https://tinyurl.com/y3b3dpm4
Dass es (...) niemanden von den Journalisten aufgebirnt hat, (...) ist für mich ein weiterer Beweis für den kontrollierten Wahnsinn, den dieses Motorrad bietet.
1000 PS.at: https://tinyurl.com/y5sbfnzd


Beispiel am 21.09.2019
Auch Moretti hat’s aufgebirnt. Zum Motorradrennen Afrika-Race Paris-Dakar 2014:
Sobald die Angst mitfährt, bremst man oder man ist verunsichert und das ist kein guter Zustand. Es überwiegt immer noch die Neugierde, die Freude, die Chance, das Privileg, so was zu machen. Ich meine, mich hat es noch nicht wirklich aufgebirnt, also hat es mich schon, aber noch nicht wirklich schlimm.
Tobias Moretti: https://tinyurl.com/yys9n9ml


Kommentar am 25.11.2019
2 weitere Beispiele in schöner Sprachumgebung:
Wer käme bei so einem Weg schon auf die Idee, den Wegbesitzer zu klagen, weil es einen ob eines losen Steins aufgebirnt hat?
Members Chello, Waldbauernbub: https://tinyurl.com/y55lzqeo
Hat es Sie selbst gar einmal vermittelst einer Banane aufgebirnt? – Wenn Sie ausgerutscht sind, ist Ihr Fuß durch direktes Auftreten auf die Innen- oder Außenseite der Bananenschale ins Rutschen gekommen?
Dr. Bertl Mütter, Mütterlog: https://www.muetter.at/blog/?p=800


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

aufbirnen, aufgebirnt






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.