Situatio̲nselạstizitä̲t

die,

das Angepasstsein an die jeweilige Situation


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Pernhard
Erstellt am: 21.05.2023
Region: Völkermarkt (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Situationselastizität

Kommentare (2)


Schon 2014 ist in einem Kommentar zum Eintrag ":situationselastisch" dieses Nomen enthalten: [quote]“fehlende Moral, Rückgratlosigkeit oder, wie Klug es ausdrücken würde: Situationselastizität“[/ quote]

Mehrmals finden sich nun österr. Verwendungen an verschiedenen Orten, z.B. auf Reddit:

[quote:Reddit, 1.11.21 von Any-Calligrapher155 : https://www.reddit.com/r/Austria/comments/qyuudd/oberlehrer_fassmann_zur_aktuellen_lage_oder/ ]
Oberlehrer Fassmann zur aktuellen Lage, oder Situationselastizität auf neuem Level[/quote ]
Pernhard 22.05.2023


Nun liest man es auch in einem Buch von Verona Enz: einer Österreicherin
Es ist der »kleine«, aber sehr machtvolle Trick der Situationselastizität: Druck rausnehmen und mit Augenmaß der Situation angepasst handeln.
source: Viktoria Enz (d.i V..Enzenhofer), „Mama-Selbstlove“, ( Herder, 2023)

Pernhard 22.05.2023





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.