2.9 stars - 12 reviews5


Gefrẹtt

das, -s,

Malheur, Missgeschick


Wortart: Substantiv
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 06.03.2006
Region: Graz(Stadt) (Steiermark)
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 9 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Gefrett
+3 
geführt
+2 

Kommentare (4)


<mhd.> vretten = sich abmühen
Russi 23.02.2018


M.E. ein verunglückter Eintrag. Ich verstehe weder, wie er ins Buch gekommen ist noch die positiven Bewertungen. Erstens kommt das Wort nur als G'frett vor, und zweitens ist die "Übersetzung" falsch.Es geht um eine mühsam oder frustrierend zu bewerkstelligende Sache. Also wäre z.B. "Plackerei" passend, oder eine entsprechende Erklärung.
klaser 27.02.2018


Grundbedeutung eher "Mühsal, Plage; Mangel (an Gesundheit, Mittel, Geld usw.), die angegebene Bedeutung "Malheur, Missgeschick" ist die Folge davon. Die Schreibung "Gefrett" ist historisch richtig, denn das Wort kommt von *ge-vret-e zu zu mittelhochdeutsch vreten "sich wund reiben, sich abmühen"
heinzpohl 07.03.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Technikwerker Cuenta Conmigo Der Scrum Master