4.1 stars - 76 reviews5

stampern



vertreiben, unhöflich wegbitten


Wortart: Verb
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 14.06.2006
Bekanntheit: 73%  
Bewertungen: 64 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von stampern

Ähnliche Wörter

stampern
+3 
stampern
+2 

Kommentare (8)


stampern = ohne bestimmte Absicht herumgehen
Im Niederbayrischen/Oberpfälzischen andere Bedeutung. Gleich mit Bummeln gehen, durch die Stadt/Ort herumtrödeln ohne bestimmte Absicht, eben "zum stampern in .... gehen.".
Die obige Bedeutung mit "vertreiben" etc. kann ich nicht bestätigen.
System1 26.06.2006


in OOE kenne ich das,
wie es pedrito eingetragen hat.
stampern auch als jagen, oder verfolgen.
doc 26.06.2006


Oberpfalz ist weit weg!
Mag es dort die von znarf erwähnte Bedeutung haben, hier kenne ich es so, wie es pedrito eingetragen hat.
JoDo 25.09.2006


stampern bedeutet auch in der Oberpfalz "vertreiben"
System1 25.09.2006


Kenn's auch so wie ursprünglich eingetragen:
(unfreundlich) des Örtes verweisen. Auch in der doppelt gemoppelten Form "wegstampern".
Brezi 03.05.2007


WIESO eigentlich hat Russis 3 1/2 Jahre früherer Eintrag
v. 12.1.03 stampern die Bemerkung "Für dieses Wort gibt es einen anderen Eintrag" und den Verweis hierher erhalten? Und wieso ist nicht der ältere, sondern dieser viel spätere Eintrag ins Buch gelangt?
Koschutnig 22.01.2013


Über 100 DH? Nochmals: Da gibt's ein viel älteres, aber bisher praktisch unbeachtet gebliebenes "stampern"!

Aus Matthias Höfers "Etymologischem Wörterbuch der in Oberdeutschland, vorzüglich aber in Oesterreich üblichen Mundart", Linz 1815:
«stampern: vertreiben, verjagen; z. B. die Hasen im Gehölz ausstampern;
Schafe, oder muthwillige Buben, aus einander stampern...»
http://tinyurl.com/aey4xdy
Koschutnig 03.09.2014


wegschicken, wegweisen, abweisen; jemandem energisch bedeuten, sich zu entfernen;

wegbitten: das ist doch selbst ein Austriazismus!
berberitze 16.12.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.