2.8 stars - 81 reviews5


überhaps



vorschnell, überstürzt


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 27.06.2006
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 56 10

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

überhaps
+62 

Kommentare (4)


Ich wundere mich
Habe vorschnell kommentiert, erst danch das Problem bemerkt: ich kenne überhaps nur für ungefähr, Wehle hält es genau so.
klaser 31.10.2006


Andere Bedeutung
Wird in unserer Gegend für querfeldein verwendet.

I gea glei iwahaps. Ich nehme eine Abkürzung.
Sauboch 10.06.2008


Heimito von Doderer: "Die Dämonen" (München 1962)"Ja, sagte sie,[...]sie sei wirklich im Burgenland gewesen. Und nun kam gleich überhaps einiges bezüglich Carnuntum, das ja gar nicht im Burgenland liegt" (Seite 981)
Koschutnig 28.03.2009


Wörterbücher
Österr. Wb: überhapps, überhaps :(landsch.) überstürzt; oberflächlich
Duden, Mannheim: überhapps:österr. ugs. für: übereilt; ungefähr
Duden, Leipzig 1979: überhapps: österr. mundartl. für: ungefähr, annäherungsweise
"Wie sagt man in Österreich?" (=Duden Taschenbücher Bd. 8) : überhapps, überhaps: ungefähr, annäherungsweise, oberflächlich (auch bayr.)
Koschutnig 28.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Die Technikwerker CryptoCoinWorm Technikwerker Netzwerk