4.4 stars - 65 reviews5

passen



in Ordnung sein


Wortart: Verb
Erstellt von: stanton
Erstellt am: 31.10.2006
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 60 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von passen

Ähnliche Wörter

passen
+3 
passen
-1 
passen
+43 

Kommentare (3)


Beispiele
Passt scho! = Ist schon in Ordnung! mit dem Auto passt was ned = am Auto ist irgend etwas nicht in Ordnung da passt was ned = da stimmt etwas nicht
stanton 31.10.2006


In dieser Bedeutung nur 3.Ps.Sg: (es) passt.
Elementar in der Kärntner Gastronomie: Paaaßt? Oder sogar: Paaaßt eh? Über drei Tische weg gerufen.
berberitze 12.09.2017


Das ist jetzt wirklich kein österreichisches Wort. Der Ausruf "Passt scho!" ist genauso urbayerisch wie "Bassd scho!" urfränkisch ist und zum jeweiligen Lebensgefühl dazugehört wie Münchner Weiß- oder Nürnberger Bratwürste. Es findet sich sogar in der FAZ:
Merkel auf Wahlkampftour: Passt schon!
source: FAZ vom 25. 8. 2017
Passt schon! (zu literarischen Nachlässen)
source: FAZ vom 6. 2. 2009
. Also tut mir leid: "Passt scho" passt net!
curryfranke 12.09.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.