4.1 stars - 72 reviews5


Kittel

der, -s, -n

Rock


Wortart: Substantiv
Kategorie: Kleidung
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 31.05.2005
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 64 5

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Goadl
+2 
Godl
+10 
Goudl
+2 
Guatl
+2 
Gutteil
+2 
Kattl
+2 
Kidl
+1 
Kittel
+53 
Quedl
+1 
Quedl
+1 

Kommentare (2)


Kittel (2) , Ü: "Rock"
Übersetzung sollte lauten "Frauenrock", da nur diese Verwendung des Wortes in D nicht mehr verbreitet ist (Arztkittel, Malerkittel, Arbeitskittel) . Der Kittel war ein baumwollenes (vgl. Kattun) oder auch hanfenes Gewand für Mann oder Frau für Ober-, Unterkörper oder den ganzen Leib. "Rock" als Herren-Sacco ist es aber sicherlich NICHT! Auch der Plural auf -n ist in Ö bestimmt NICHT allgemein üblich!
Koschutnig 13.03.2009


Bitte KORREKTUR! "Rock" ist zu allgemein, nur "Frauenrock"
Als Rock = "Jackett" ist der Kittel zwar süddeutsch, aber nicht österreichisch, s. auch Duden zu "Kittel":
1.)mantelartiges Kleidungsstück aus leichtem Stoff, das zum Schutz oder aus hygienischen Gründen während der Arbeit getragen wird
2.) weite, hemdartige Bluse, die über Rock oder Hose getragen wird
3.) (süddeutsch) Jackett
4.) (österreichisch veraltend) Damenrock
Koschutnig 24.08.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Atlas Atlas Body Center Bairisch