1.5 stars - 74 reviews5

Raurackl

der, -s, -n

Wolpertinger (Fabelwesen)


Wortart: Substantiv
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 07.01.2007
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 22 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Raurackl

Kommentare (8)


Oibadrischl, Kreißl, Hirschbockbirkfuchsauergams
...in Niederösterreich ist der Begriff Raurackl in verschiedenen Schreibweisen geläufig..." http://de.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger Andere geographisch nahe verwandte Arten sind vermutlich der thüringische Rasselbock, der österreichische Raurackl sowie der schweizer Dilldapp. In Sachsen ist der Wolpertinger auch unter dem Namen "Ichneumon" oder "Ychneumon" bekannt. Die Verwandtschaft zum mittel- bzw. norddeutschen Elwetritschen bzw. deren Population ist zur Zeit noch nicht nachgewiesen. http://www.muenchenblogger.de/wissenswertes/wolpertinger PS.: Jemand hat mir erzählt, dass er als Kind "Rauhhaardackel" nicht korrekt aussprechen konnte und also "Raurakl" sagte. Aber das ist eine andere Geschichte!
JoDo 07.01.2007


im Mostviertel gibt es da noch den Wulliwux. Der ist ein Waldstratt.
HeleneT 07.01.2007


Kein Wort gefunden
bei der Suche nach "Wulliwux"!
JoDo 07.01.2007


Ich weiß. Die letze Frau die die dazu gehörigen sagen und Märchen noch kannte ist leider schon vor 3 Jahren im zarten Alter von 90 verstorben. Ich hatte noch nicht die Energie um da noch was zusammen zu tragen.
HeleneT 07.01.2007


...was ich damit sagen will...
Dann trag´s doch ein!
JoDo 10.01.2007


Nun weiss ich endlich was der Rehhasenbock ist, kenn das Wort seit meiner Kindheit
und noch eine Variation gefunden

http://www.naturfreunde-himberg.at/Kultur%20u.Theater.htm
Amalia 13.09.2007


Hier gibts wieder Bilder von Beiden, unverständlich ist mir, warum SBG Und STMK die Viecherln entfernen wollen
http://st.hubertus.cc/netautor/napro4/appl/na_professional/parse.php?id=2500%2C4677%2C%2C
Amalia 01.10.2007


Auch bekannt und verwendet
für: eigenartige, ungepflegte, meist männliche Menschenwesen. Lebensräume: Fußgangerzonen oder große Einkaufsstraße. Verlangen ständig: 'hast a bissl Kupfa, Klaagööd fia mi?'
ChrisB 01.09.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.