Dein Österreichisches Wörterbuch

packschierig

unhantlich


Erstellt am: 23.04.2007

Bekanntheit: 25%

Beurteilung: 3 | 0

Kommentar am 23.04.2007
vergleiche: bagschierlich

Kommentar am 23.04.2007
Kannst Du den Begriff "unhantlich" näher erklären? Für mich ist bagschierlich (in unserer Aussprache) eher: lieb, herzig, nett anzusehen

Kommentar am 25.04.2007
Ausnahmsweise Auch ich kenne das Wort nur in der Bedeutung "possierlich" etc. und obwohl ich sehr vorsichtig darin bin, Wörter, die ich nicht kenne, gleich als falsch oder nicht existent abzutun, stimme ich diesmal negativ.

Kommentar am 25.04.2007
Bevor ich "Wörter, die ich nicht kenne ... als falsch oder nicht existent abtue"
warte ich noch ein Weilchen, vielleicht bringt eine Korrektur oder ein neuer Kommentar näheren Aufschluss.
Daher bis jetzt noch keine Benotung/Bewertung.

Kommentar am 11.12.2019
Bin in der Steiermark aufgewachsen - vor über 50 Jahren - und das Wort wurde benutzt, wenn etwas unhandlich oder sperrig war. Viel mir gerade wieder ein, als ich etwas sperriges getragen habe.

Kommentar am 01.02.2023
Oben wird ja schon als ähnliches Wort vorgeschlagen: [b]Pagschirig[/b] [ pagschirig ] - Derb, grob, unhandlich, [https://www.volkswoerterbuch.at/wort/32947] Ein weiteres ähnliches Wort: [b]bạkschi̲ri[/b] - wenig feinfühlig im Umgang miteinander (besonders in Bezug auf Kinder) [https://www.volkswoerterbuch.at/wort/32638]

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

packschierig






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.