Dein Österreichisches Wörterbuch

s.K.

s.Kom.


Erstellt am: 18.05.2016

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 3 | 1

Kleine Werbeeinschaltung

Psychologie Studieren in Österreich!

Die optimale Vorbereitung für den Psychologie-Aufnahmetest findest du auf www.ACT-ACT-ACT.com. Nicht lange warten, sondern loslernen und Psychologie studieren!


Kommentar am 18.05.2016
Völlig identischer Zweiteintrag zu Nepochant = Ahnungsloser vor 10 Jahren, außerdem gibt's die (üblichere) Alternativschreibung Nebochant und 2 Wie's-sein-könnt-Schreibungen (und Ich-glaub-das-heißt's-Bedeutungen): Nebuchant und Nebbochant

Kommentar am 19.05.2016
Noch ein Eintrag: Nebochant

Kommentar am 19.05.2016
vielen Dank für diese Art der "Mithilfe" im Sinne von blitzartiger Abwertung und "positiven Äußerungen" über diverses. Da mir die Möglichkeit des Ausbesserns genommen wurde oder erst ganrnicht gegeben lösche ich den Beitrag, Leider gibt es seltene Ausnahmen die einem freundlich auf so etwas hinweisen wie schon lesen konnte... Allerdings wie gesagt selten... Es gibt solche und jene Mitglieder hier.. Meine Einstellung wird sich dementsprechend anpassen.. Eine schöne Zeit weiterhin ...

Kommentar am 19.05.2016
Stell dich bitte nicht dumm! Wenn du mich meinst - ich habe nicht abgewertet, sondern nur die Wertung eines Users neutralisiert, der schlampig deinen buchstabengetreuen Zweiteintrag "Nepochant" als sehr, sehr positiv gewertet hatte. Ich hätte den Eintrag sehr wohl auch durch ein -5 ins Negative setzen können, was ich jedoch weder hier noch bei den andern jüngsten Zweiteinträgen mit derartiger gedankenloser Positivbewertung getan hab - und ich hab deine zahllosen reinen Mundarteinträge von deutschen Standardwörtern wie Schnittlauch, einweichen... ignoriert, obwohl sie den Richtlinien völlig entgegenlaufen. Und @shadow: "gedankenlos" ist ein neutraler Begriff, den ich mir auch von dir nicht verbieten lasse. Hast du einen besseren für derlei Verhalten? Ich hab nicht "dumm" gesagt, da bei Einträgen sowie bei ersten Bewertungen gelegentlich Irrtümer als Folge verzeihlicher Nachlässigkeit durchaus vorkommen können, und "bösartig" ist jemand, der sich bloß geirrt hat, doch auch nicht, oder?

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

s.K.






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.