5 stars - 2 reviews5

Häferl



Tasse (Viertelliter)


Wortart: Substantiv
Besser: 601
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 22.11.2004
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Häferl

Ähnliche Wörter

Farl
+39 
Farli
+2 
ferial
+2 
Ferill
+1 
Fohrl
+1 
frahli
+2 
fralle
+2 
Frauli
+2 
Furl
+1 
Häferl
+58 
Häferl
+3 
Häferl
+2 
Häferl
+2 
Häuferl
+3 

Kommentare (3)


siehe Häferlvariationen unter; 501, 590, 633, 1346, 2670, 6250
HeleneT 01.02.2007


Mir gefällt diese Übersetzung von allen am besten.
Vielleicht kann man einmal die vielen Einträge mit völlig identem Stichwort + Übersetzung eliminieren und das, was dort noch an hilfreichen Kommentaren steht (z. B. Kaffeehumpen) hierher nachziehen. Ich weiß, dass du als Admin genug um die Ohren hast, aber wenn das so stehen bleibt, erscheint es Unwissenden am Ende wie Beiträge mit einander widersprechenden Kommentaren.
Brezi 10.05.2007


Aha!
Häferl
Häferl
Häferl
Häferl
Häferl
JoDo 01.06.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.