Forum: Unbekannte Woerter

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Unbekannte Woerter
Ein Wort ist nicht bekannt, dann hier rein damit
318
09.04.2024 von SebD
dewan
1 29.10.2007 von Teerbaer
nix für ungut!
5 03.10.2007 von Halawachl
a Hirdl hatzn
5 27.09.2007 von Brezi
eichelkas
6 27.09.2007 von wuppl
gschodern oder dschodern
4 27.09.2007 von schwarni
Plem plem
2 24.09.2007 von Halawachl
Übersetzung Kärnten bis Tirol
2 17.09.2007 von KingLeo
Magrau
12 13.09.2007 von cervi
Peitel
7 13.09.2007 von Tauntawaschl
Stracholder
4 23.08.2007 von Halawachl
fidschigogerln
3 21.08.2007 von Amalia
Klebeln
2 19.08.2007 von Amalia
Wengal, netta, Öpfö (Mz.),
7 17.08.2007 von Amalia
doni, dona
9 16.08.2007 von Halawachl
das Tafel
1 14.08.2007 von JoDo
Krokodü
2 11.08.2007 von rolandschweiger
Glotzophon
2 11.08.2007 von Brezi
Anker
0 10.08.2007 von Brezi
Fehlendes Wort: krautstrudel
1 16.07.2007 von doc
Deutsches Wort für "stirln"
13 09.07.2007 von Amalia
Das Wort "fei"
5 09.07.2007 von Amalia
Persilschein
10 28.06.2007 von klaser
tutteloff
2 03.06.2007 von Brezi
Was genau ist ein Bunkerl?
1 26.05.2007 von klaser

Einloggen




Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.