Forum: Unbekannte Woerter

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Unbekannte Woerter
Ein Wort ist nicht bekannt, dann hier rein damit
318
09.04.2024 von SebD
Stritz Butter
2 18.01.2009 von Weibi
Staudnraschler
9 07.01.2009 von wuppl
Parhehl (Parhö)
1 03.01.2009 von JoDo
noobig?
2 30.12.2008 von 9Hieb
Wäsch' in Böhmen
1 29.12.2008 von wuppl
Kas(s)pressknödel
9 13.12.2008 von Weibi
Stoss spielen
2 12.12.2008 von Sosinka
Elfengedicht auf Deutsch !!
1 07.12.2008 von Brezi
Wäsch' in Böhmen
1 07.12.2008 von JoDo
Cort / Kort
3 25.11.2008 von Russi-4
Brent, brenteln
0 18.11.2008 von Weibi
Wer kann dieses Gedicht übersetzen?
7 22.10.2008 von Koschutnig
Beidl und Beidlschneider
10 10.10.2008 von JoDo
braq
8
Wigazzn, Darazzn
3 21.09.2008 von Russi-4
Haamreahr(e)n
6 09.09.2008 von heri
consjersch
2 07.09.2008 von albertusmagnus
Notter
3 07.09.2008 von albertusmagnus
Die Sonne, die gelbe Sau
2 07.09.2008 von albertusmagnus
pagschierlich od patschierlich?
8 07.09.2008 von albertusmagnus
ane/eine hatzen - an hatzen ....der Unterschied
2 07.09.2008 von albertusmagnus
Prolotoaster
2 14.08.2008 von Weibi
fieschgan/vieschgan
2 21.07.2008 von Padme

Einloggen




Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.